金: 单价是12.50美元。
史密斯:我觉得这个价贵了点,你能不能减一点?
金: 恐怕不行,12.50美元是我们的底价。如果你订货超过10,000件,我们可以减到12.00美元。
史密斯:行,我接受这个价格,第一批订10,000件。
金: 太好了。史密斯先生,跟你做生意真是我的荣幸。
史密斯:是我们的荣幸才对。你们能在3月31号前发货吗?
金: 当然行。
第二部分、疯狂注释
1. in charge of: manager 负责
☆ I’m in charge of this section.
我负责这个部门。(我是这个部门的经理。)
2. export department: a division in a company where they send products to another country for sale 出口部
☆ Peter works in the export department.
彼得在出口部工作。
3. flight: a trip in an aircraft 航行;航班
☆ His flight left at noon.
他的航班中午走。
4. schedule: a list of planned activities 日程表
☆ Peter has a busy schedule today.
彼得今天一天都很忙。
5. production manager: someone who is in charge of producing products 生产部经理
☆ Peter is the production manager.
彼得是生产部经理。
[下接典型商务对话:真实模拟老美谈判(3)]
(今日五金采编)